Az MTA Könyvtár és Információs Központ szervezésében április 7-én Ferdinandy György beszél a kiszakadásról, a kétlakiságról és a visszatérésről. Az író beszélgetőtársa: Kulcsár Katalin irodalmi szerkesztő. Helyszín: MTA Könyvtár és Információs Központ – Konferenciaterem, 1051 Budapest, Arany János u. 1. Időpont: 17:00.
Budapest – Franciaország – Puerto-Rico – Miami – Budapest
A WORLD FIRST – ACROSS THE WORLD
From Sydney to Tokyo to Cape Town, from Moscow, London and all the major European capitals to New York, Washington, Chicago and the Pacific Northwest of the United States ILAB Pop Up Book Fairs, organized by the world’s expert antiquarian booksellers, will appear on 23 April, 2015.
WHERE? In a woolshed in the Australian bush, at central stations, on boats, in museums, libraries, streets, private clubs, cocktail clubs, brew pubs, on roof terraces, at the top of skyscrapers. On UNESCO World Book and Copyright Day ILAB booksellers will bring rare books to the people in the most unexpected places!
HOW? Like a Mexican wave starting the day in Australia and, as the sun goes, finishing the day in the United States, scores of rare book dealers will be organizing Pop Up Fairs – a mixture between bookish flash mob and speed dating for booklovers, lasting only a few hours at unusual, but busy locations where passers-by will discover a stunning selection of rare books, prints, manuscripts and ephemera to promote the trade of old and rare books and to support the UNESCO literacy projects in Africa.
WHY? Reading is a gift, reading is a fundamental human right! “The power of books to advance individual fulfilment and to create social change is unequalled”, says Irina Bokova, Director-General of UNESCO. Year by year on UNESCO World Book and Copyright Day booklovers worldwide celebrate the power of the book. For the first time in 2015, the International League of Antiquarian Booksellers (ILAB) and its affiliates will be a part of it! Each ILAB Pop Up Book Fair will feature a large poster of an “empty bookcase”, symbolic book spines will be “sold” with the money from each going directly to UNESCO’s South Sudan Project. A donation of 3 US $ will send one book to a child in South Sudan, 15 US $ purchase a set of 12 school books for a classroom, and 500 US $ provide 45 school book collections for a rural community in Africa.
BOOKS CHANGE LIVES! Come and join us on UNESCO World Book and Copyright Day, 23 April 2015! Enjoy the bibliophile treasures at the ILAB Pop Up Book Fairs worldwide, get in contact with the ILAB booksellers and help us filling as many “empty bookcases” with symbolic book spines as possible to support literacy and to fulfill the human right to read all across the world!
AUSTRALIA – SYDNEY: State Library of New South Wales: Shakespeare’s First Folio lends drama to the first ILAB Pop Up Book Fair on UNESCO World Book and Copyright Day.
AUSTRALIA – DUNKELD and HAMILTON: Of books and sheep: Australian booksellers pop up down under at The Mount Sturgeon Woolshed/The Royal Mail Hotel and Hamilton Public Library.
JAPAN – TOKYO: Five minutes away from the famous Ginza: a big step into the world of rare books. Meet the Japanese antiquarian booksellers at the World Antiquarian Book Plaza.
SOUTH AFRICA – CAPE TOWN: A charity auction to support literacy in South Sudan: how Clarke’s Africana Rare Books & AntiquarianAuctions celebrate UNESCO World Book & Copyright Day 2015.
RUSSIA – MOSCOW: Free Appraisal Day at the Moscow State University of the Printing Arts: bring your books, maps, prints and autographs and learn about their value!
ITALY – MILAN and LUCCA: Starting with the 3rd Milan International Antiquarian Book Fair on 27 March and ending with ILAB Pop Up Fairs in Milan and Lucca on 23 April, Italian booksellers will be raising money for UNESCO, not only on one day, but non-stop on www.alai.it within four weeks!
SWITZERLAND – ZURICH: The city of banks and books, where Thomas Mann bought his favourite cigars and the avant-garde artists met in the famous Cabaret Voltaire. An ILAB Pop Up Fair at August Laube Rare Books.
AUSTRIA – VIENNA: On top of Vienna – ILAB President Norbert Donhofer invites booklovers to celebrate World Book and Copyright Day on the terrace of his new office. Bring flowers and buy symbolic books to fight illiteracy!
AUSTRIA – VIENNA: The new Literature Museum – the perfect location for an ILAB Pop Up Fair to admire rare books from the history of Austria, presented by Austria’s leading booksellers.
HUNGARY – BUDAPEST: One of the most difficult languages ever is spoken in one of the most beautiful book capitals on the globe. Support literacy, enjoy an exclusive Don Quixote exhibition and have a chat with the Hungarian booksellers at Institute Cervantes!
GERMANY – MUNICH: Where business men and women have been meeting for cocktails since Goethe’s death in 1832, antiquarian booksellers will welcome you at the Kaufmanns Casino with books, music, drinks and finger food.
GERMANY – KÖNIGSTEIN: Only 15 minutes by car from Frankfurt: an ILAB Pop Up Soirée at Reiss & Sohn, one of Germany’s most important book auction houses.
NETHERLANDS – GRONINGEN: The Power of literacy! Antiquarian booksellers create a unique Pop Up Book Street in Folkingestraat on UNESCO World Book and Copyright Day 2015!
NETHERLANDS – AMSTERDAM: Who said rare books and water don’t mix? Dutch dealers hold a floating Pop Up Fair on a barge which will be proudly flying the UNESCO World Book and Copyright Day colours.
NETHERLANDS – HAARLEM: Take the train to Haarlem on 23 April, 2015 and find rare books displayed at an ILAB Pop Up Fair in Haarlem central station!
BELGIUM – ANTWERP: Books across the borders. ILAB dealers don’t let national boundaries stand in the way of supporting literacy: two Dutch booksellers, one trading in the Netherlands and the other in Belgium, pop up at Antwerp’s Bibliotheek Permeke.
DENMARK – COPENHAGEN: Antiquarian booksellers will pop up in the foyers of the Copenhagen libraries!
SWEDEN – LUND: The city of bikes and books: an ILAB Pop Up Fair dedicated exclusively to popup books at Akarps Antikvariat!
UNITED KINGDOM – LONDON: Where lawyers and politicians meet for lunch and celebrate weddings: British booksellers show their best at Middle Temple Library!
UNITED STATES – NEW YORK: The city that never sleeps brings UNESCO World Book and Copyright Day back to the streets: the New York rare book dealers will pop up at busy places downtown Manhattan.
UNITED STATES – NEW CASTLE: New Castle’s old Opera House in Delaware, built by the Masons in 1879, is representative of an America that many don’t know exists – and the perfect location for three famous American rare book dealers to pop up on 23 April 2015!
UNITED STATES – WASHINGTON: Next stop Washington DC, where Allan Stypeck, owner of Second Story Books on Dupont Circle, hosts an ILAB Pop Up Fair that will display rare books in abundance.
UNITED STATES – CHICAGO: An ILAB Pop Up overlooking Lake Michigan from the windows of the elegant skyscraper premises of the Cliff Dwellers Club, where Frank Lloyd Wright had drinks with Carl Sandburg.
UNITED STATES – SEATTLE: The gateway to the Klondike gold rush, the city where Jimi Hendrix was born and Ray Charles played his first piano lines. Is there a better place to show cool books on UNESCO World Book and Copyright Day?
UNITED STATES – PORTLAND: Bridge City, Beer City, BOOK City: a brew pub in Portland, Oregon, hosts the final ILAB Pop Up Fair on UNESCO World Book and Copyright Day 2015!
For 24 hours, from Australia to the Pacific Northwest, these and many more worldwide events will pop up one after the other to show that there is nothing more powerful than BOOKS, BOOKS, BOOKS! Take an atlas, go to Google Maps and look for an ILAB Pop Up Book Fair near you!
ILAB will follow up all events worldwide on 23 April in a 24-hours live-report on the ILAB website. Visit us and take part virtually in the ILAB Pop Up Book Fairs on UNESCO World Book and Copyright Day. Follow us on Twitter, join us on Facebook! We’ll see you there!
For more information click here and here.
CONTACTS: Sally Burdon – Sally@AsiaBookroom.com | Barbara van Benthem – editor@ilab.org
(Source: ILAB)
Pop Up in Budapest
23 April is a symbolic date for world literature. On this day in 1616 Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega died. Centuries later this day marked the date of birth or death of prominent authors like Vladimir Nabokov, Haldor Laxness, Maurice Druon and Manuel Mejía Vallejo. And each year, on 23 April, UNESCO celebrates World Book and Copyright Day with a series of worldwide events.
In 2015, ILAB and its members are part of the worldwide celebrations! On four continents and throughout the day ILAB booksellers will hold Pop Up Book Fairs – bookish flash mobs – at the most unexpected places. And the Hungarian rare book dealers have come up with a very special idea to celebrate UNESCO World Book and Copyright Day in their capital. They will pop up at Institute Cervantes in Budapest which is located in one of the most beautiful mansions of the city.
At the same day the Institute Cervantes, part of a worldwide organization to promote the Spanish language and literature, will open an exhibition of Hungarian editions of Don Quixote – famous to be world’s first novel in the history of literature. At the ILAB Pop Up Book Fair at Institute Cervantes the Hungarian booksellers will not only show rare and fine Hungarian books, manuscripts and documents, but also bibliophile treasures connected with the Spanish language, literature and culture. Visitors are invited to bring their own books for a free appraisal by the leading experts of the Hungarian rare book trade. (Source: ILAB)
Antikvár könyvvásár a Cervantes Intézetben
2015. április 23-án délelőtt 10 és délután 2 óra között a Budapesti Cervantes Intézetben a Magyar Antikváriusok Egyesülete és a Cervantes Intézet közös szervezésében „villámkönyvvásár” lesz. Az esemény csatlakozik az Antikváriusok Nemzetközi Szövetsége, az ILAB által szervezett „ILAB Pop Up Book Fair” kezdeményezéshez, mely az UNESCO által létrehozott „Nemzetközi Könyv- és Szerzői jogi Világnapon”, azaz április 23-án kerül megrendezésre a világ számos pontján. A hazai kiállítás és vásár csatlakozik a Cervantes Intézet, az Országos Széchényi Könyvtár és az Országos Idegennyelvű Könyvtár által létrehozott „Quijote útja Magyarországon” című tárlatához, hiszen a résztvevő antikváriumok kínálatukban a spanyol kultúrához kötődő kiadványokat is bemutatnak. A rendezvény ideje alatt a szakemberek ingyenes értékbecsléssel is állnak a látogatók szolgálatára. A belépés ingyenes. További információ: info@pannonbooks.hu, +36302227650
Élt, él, élni fog. Szocreál a Múzeum Antikváriumban
Új katalógussal jelentkezett a Múzeum Antikvárium. A szocializmus időszakának dokumentumaiból készült válogatás előszavát a Pannonbooks követői itt is elolvashatják.
„1952 nyara volt, a győri piacról mentünk haza Révfaluba – pontosabban nagyanyánk húzott bennünket a pajtásszekérnek nevezett kiskocsin. Ez egy jellegzetes győri jármű volt, mert Pesten (sőt Budán) sose láttunk ilyet – számomra az ötvenes évek vidéki Magyarországának egyik attribútuma lett. Ezen lehetett vinni az almát, körtét a piacra, csomagot a postára, s a budapesti unokákat a városba, vagy a vasútállomásra. Húgommal egymás mögött ültünk a kis szekérben, s a Hangya előtt elhaladva – a melegben tán valamely ördög sugallatára, mert fáradtak voltunk, s tán a valahonnan a rádióból az árnyéktalan utcára kiszűrődő hosszantartó, ütemes taps hatására is – elkezdtük összeütni a tenyerünket, s hangosan kiáltoztuk:
– Éj – jen Tá – linsz! Éj – jen Tá – linsz! Éj – jen Rá – kosi!
Nagyanyánk – még meghallják az ismerős oltáregyleti asszonyok, hogy mit kiabálnak az unokái! – ránk ripakodott:
– Elhallgattok, mert kiburítalak!
1956 ősze volt, amikor október utolsó napjaiban már elcsendesedtek a fegyverek, átmentünk Pestre körülnézni, persze szó szerint mentünk, nem volt se busz, se villamos. Az Üllői úton a kilőtt tankok, a Kálvin téren épp verték le a hatalmas ötágú csillagot a tűzfalról, az egyik kirakatban Rákosi pajtás virított, amint a búzamezőben vizsgálja a kalászt, alatta odaírva a vox populi: „A kötél kevés neki”. A Váci utcai Horizont (sőt Gorizont) könyvesbolt előtt nagy halomban hevertek a Lenin és Sztálin összesek, díszkiadásban, empiriokriticizmusok és baloldaliságok (mint a kommunizmus gyermekbetegségei), meg a Krátkij kursz-ok gyatra minőségű füzetekben; már nem égtek, csak fáradtan füstölögtek, parázslott a sok Sztálin-kép, ahogy népünk Nagy Tanítója a sztyeppék fásítását tervezgeti, vagy épp megfordítja a szibériai folyókat. Az alkalmi autodafé egyik résztvevője beletúrt a halmazba, amiben hanglemezek darabjai is látszottak. Ráakadt egy ép darabra, ki is betűzte a címkét:
– Sztálin-kantáta! És még egészben van!
Földobta a korongot, majd egy hatalmas rúgással a szögletbe – akarom mondani a kupac tetejére küldte.
Aztán – igencsak sokára – jött 1989 októbere, s bár akkorra már nem Sztálin nevével lett szebb a világ, de élt és virágzott az örök és megbonthatatlan, eszménk erejével volt még szocialista realizmus-vita, ellenforradalom (tollal és fegyverrel), a jelentést nemcsak a tovaris prepodavatyelnyica kapta az oroszórán (ja dakladivaju vam: szosztav klassza tricaty ucsenyikov, nyikovo nye atszusztvujet), a munkásőrnek csak egy baja volt, az ellenség nem aludt, hanem fellazított, sőt a végén még a fehérterror réme is lopakodott, – az októberi napfényes Kossuth tér soha le nem írható hangulatában azt gondoltuk, hogy tovarisi konyec, mindez örökre eltűnik vagy legfeljebb múzeumok hátsó raktáraiban fog porosodni.
A por nem mindegyik emléket lepte sokáig: amit Keleten kidobtak, Nyugaton egzotikum-számba ment. Kapós lett az orosz katonasapka, a berlini faldarab, sőt a kommunizmus konzervdobozba zárt utolsó lehelete, de akadtak igazán méretes szuvenírek is. 1989 után – sok klónozott másával együtt – a poprádi Lenin-szobrot is eltávolították, pedig a bolgár Emil Venkov alkotása még csak egy éve állott a városi kórház előtt. Egy bizonyos amerikai, Lewis Carpenter, aki épp angolt tanított Poprádon, elhatározta, hogy megszerzi az öt méteres bronzkolosszust, ami nem kis nehézségek és 13 ezer dollár árán sikerült is neki. A hazaszállítás már kissé borsosabb volt, 41 ezer dollárt kellett leperkálnia. Nem örülhetett sokáig a szerzeménynek, mert 1994-ben autóbalesetben meghalt. A szobor ma a Washington állambeli Seattle-ben áll, az örökösök 2006-ban már 250 ezer dollárért árulták.
Lenin máshová is eljutott: New York-i háztetőn mutatja az irányt a kommunizmus felé, vagy – kerti törpe híján – gazdagok parkját díszíti. Ma már nemcsak a nyugati műkereskedők, de maguk az oroszok is kínálják a partizánokat, a szocialista munka hőseit, kolhozesküvőt, rettenthetetlen vájárokat és vidám fejőnőket ábrázoló vásznakat – persze leginkább a rothadó kapitalizmus dollárokkal tömött kizsákmányolóinak. Divat, sőt biznisz lett a szocreál.
Persze a saját közelmúltunk emlékei iránti érdeklődés nálunk is elég hamar elkezdődött. 1990-ben – már hat éve tanítottam a pécsi egyetemen – megkaptuk a hajdani árvaházból lett pártiskola épületét. A zongora még az átadás előtt eltűnt a nagyteremből, majd követték a cserepes datolyapálmák, de a legjobb boltot valamelyik kollégánk csinálhatta, mert a tanári szobák Lenin-mellszobrainak (made by Zsolnay) igen gyorsan lába kelt. Ekkortájt ugyanis a pécsi vásárban már négyezer forintot is megadtak egy eozinos Leninért. A legtovább egy agyagból égetett vöröskatona, egy igazi krasznoarmejec szomorkodott szobánkban, a szekrény tetején, de egy költözésnél ő is átállt valahová – ha nem is a fehérekhez. A legkitartóbbak Mao Ce-tung és Liu Sao-csi művei voltak a könyvtárban, igazán senki nem érdeklődött irántuk. Pedig ha tudták volna, hogy nemsokára micsoda értéket képviselnek majd!
Most a Múzeum Antikvárium kínál egy több éves gyűjtőmunkával összeszedett tematikus anyagot. A vásárló valódi gyöngyszemek, a szocreál Atlantisz elsüllyedt emlékei közül válogathat. Hiába nyomták nagy példányban e plakátokat, könyveket, brosúrákat, a történelem és a selejtezések viharai nyomán alig maradt mutatóba belőlük, s ma már inkább a ritka kuriózumot látjuk bennük, mint a csengőfrászos világ harsány és hazug hírmondóit.
Ha csak amúgy találomra lapozunk is bele e virtuális katalógusba, elcsodálkozunk, hogy mi minden látható-olvasható – sőt énekelhető! – ebben az anyagban.
Elmélyedhetünk a Leninről és Sztálinról szóló népmesékben (112. tétel), s megtudhatjuk, miként kerül vissza a vashulladék a dolgozókhoz. (34. tétel) Népünk szeretetéről bizonyosodhatunk meg, lapozgatva a Rákosi elvtárs 60. születésnapjára készített népművészeti alkotások albumát (106. tétel). Izgulhatunk, miként küzd a gigászi munkás-alak a dollárhátú pókba rejtőzött kémmel (145. tétel), megbámulhatjuk a furnérlemezre égetett Farkas Bercit és Kubaszovot, amint visszabámulnak ránk az űrkabin ablakából (144. tétel), vagy fütyörészhetjük Dunajevszkij Vidám vásár c. operett-filmjének dallamait (137. tétel).
Szobánkat szocreál papír-falvédővel dekorálhatjuk („Gazdagság kíséri az ötéves tervet” a rózsákból font girlandok által körülvett konyhában, ahol a boldog család izgatottan várja a sült csirkét) (28. tétel), de van itt Viharsarok falinaptár is az 1956. esztendőre (74. tétel – vajon mit jövendöltek októberre?).
A falragaszokon a nyári melegben izzadó jegesmedve az Állami Áruházat reklámozza (41. tétel), a kaszáját fenő paraszt pedig pillangósvirágú takarmányokat készül termelni (52. tétel). A földművesszövetkezet plakátja, – árukapcsolásként a Mávaut járatvonalaival kombinálva – szinte arra késztetné az embert, hogy fakaruszra pattanjon, s elmenjen akár Kötegyánig, csakhogy „ízletes ételek! kitünő italok!” közül válogasson (14. tétel). Persze a kiváló táplálék magunkhoz vétele előtt illendő kezet mosni, hisz a tisztaság fél egészség; a kiskacsától kezdve a rókakomán és a nyuszin át a kismadárig mindenki mosakszik, csak a csíkos trikós nebuló nem, pedig „aki maszatos, az egészséges nem lehet.” (15. tétel) Ám nincs népnevelés eredmény nélkül, (lásd Népnevelő zsebkönyv, 1955. 162. tétel), mert a csíkos később már maga írja fel a táblára: „Ha egészségesen élsz, könnyebb a tanulás.” (30. tétel). Hiába no, aki a saját poharából iszik és kikeféli a ruháját, annak könnyebben megy megbirkózni a Laricsev-példatár feladataival.
Amúgy sincs ok aggodalomra. Nyugodtan dolgozhatsz, gyermekedre vigyáznak a bölcsődében, hirdeti a plakát, (külön háttérrel a nehézipari munkásnő és a traktoroslány számára), bár a kisded nem sok lelkesedést tanúsít a dadus által beléje tömött spenót iránt (45-46. tétel). És nyugodtan alhatsz, hiszen Bi Cseng (fején egy konyharuhával s kezében jókora késsel) megvédi a hazánkat és városunkat (18. tétel) a kis zöld földönkívülinek álcázott amerikai imperialistáktól. Attribútumai nyilván arra utalnak, hogy majdani unokája a huszadik század legvégén Mennyei Lótuszpalota néven kis kifőzést fog nyitni a testvéri magyar nép fővárosában.
Talán a legnagyobb raritás az a falragasz 1940-ből, amely az ukrán sztahanovistákat (és sztahanovista nőket!) serkenti a harmadik ötéves terv tervkölcsöne (nálunk békekölcsönnek hívták) negyedik évi kibocsátásának mihamarabbi jegyzésére (61. tétel). Nyilván siettek, hiszen rubelben volt, nem svájci frankban…
Folytathatnám a sort, a lehetőségek még óriásiak, Ám ha valaki elől már mind elkapkodták a tételeket, ne essen kétségbe. Az Antarktiszon még árválkodik egy ott felejtett Lenin-szobor, amit hajdan a szovjet tudósok állítottak. Bár ami azt illeti, a Múzeum körút egy kicsit közelebb van. És nincs is olyan hideg.”
Petneki Áron