Pontosan 11 millió Euróért vásárolta meg a brit nemzeti könyvtár Európa legöregebb teljes egészében megmaradt könyvét, a St. Cuthbert Gospelt. Így ez a mű, amelyet 698-ban Szent Cuthbert sírjába helyeztek, Nagy Britanniában marad. A pénz felét a Nemzeti Örökség Alapjából (National Heritage Memorial Fund), a fennmaradó részt pedig további alapítványoktól és magánszemélyektől kapta a könyvtár.
A St. Cuthbert Gospelt 1104-ben fedezték fel a durhami katedrálisban, amikor Szent Cuthbert sírját egy viking támadás miatt biztonságba kellett helyezniük. Napjainkig a jezsuita rend tulajdonában volt, igaz a British Library őrizte letétként. „A mű János evangéliumának másolata, s az angolszász történelem egyik legszebb kincse” – mondta Lynne Brindley könyvtárigazgató. Mind a kötés, mind pedig a könyv oldalai szinte érintetlenek.
Európa legrégebbi könyve – a British Library legújabb szerzeménye
Salon International du Livre Ancien, Paris (SLAM) (FRANCE)
From manuscripts to avant-garde, from medieval psalm books with magnificent illuminations to handwritten letters by artists and writers like Picasso and Marcel Proust, from the great works of the great philosophers and thinkers to futurist manifestos: At the Paris International Antiquarian Book Fair bibliophiles will browse the shelves filled with thousands of stunningly diverse documents. Around 20.000 book fair visitors will enjoy the elegant venue of the Grand Palais and discover some of the most magnificent treasures from five centuries of book printing.
When the Paris International Antiquarian Book Fair opens its doors to visitors from 27th to 29th April, the fair will be accompanied by various concerts, exhibitions and events.
This year, the Paris International Antiquarian Book Fair highlights a library which is unknown or little-known to book and print lovers, and to the general public: the Ordre des avocats de Paris. The collections of the Paris Bar are only rarely open to the public and one might be tempted to believe that they merely comprise legal works of interest only to legal experts.
However, visitors of the 2012 Paris Book Fair will soon discover the hidden treasures of the Paris Bar: Illuminated manuscripts next to incunabula and rare and precious books dating from the 15th century to the present day show the wealth and diversity of the Bibliothèque des avocats de Paris. An extensive collection of prints offers a chance to admire the numerous illustrations inspired by the law, ranging from allegories to caricatures. And autograph collectors will adore the manuscripts written by lawyers who pleaded the cases of such famous names as Marie-Antoinette, Emile Zola, Alfred Dreyfus, Madame Caillaux, or Marshal Pétain.
An exhibtion will show the booksellers’ selection concerning the book fair theme of the year 2012: At stand E14-F13 visitors will find curious books and documents from the history of law, great literary and historical trials, condemned books, satires of the legal world, polemics surrounding law and prison, and many more.
The Fine Print and Photography Department of the French National Library presents a selection of precious works concerning table art.
From the introduction of the fork to the French court by Catherine de Médici to the the delicous meals which are the essence of French gastronomy recently honooured as a cultural heritage of humanity by UNESCO, thirty works from the rich collections of the Fine Print and Photography Department at the French National Library will showcase the art and joy of „the table”.
Old prints will illustrate the classic iconography of the banquet in Biblical and historical episodes, such as the famous feast given by Louis XIII for the Chevaliers de l’Ordre du Saint Esprit in 1633, immortalised by Abraham Bosse. The exhibition will also offer the chance to explore the social aspect of table art and its traditions from Grignon’s illustrations to caricatures of Rabelaisian culinary excess and voluptuousness. A beautiful collection of menus from the 19th and 20th centuries will also be on show.
Antiquarian booksellers who are members of SLAM will welcome visitors throughout the entire fair at a stand entirely devoted to book collecting (West aisle, stand P9-P12.). They will answer any questions book fair visitors might have while accompanying them during their first purchases. The works presented at this book fair stand for beginners are selected by the exhibitors and include detailed descriptions to enable everyone to discover the joy of book collecting. Guided visits are organised several times a day, exploring the richness and diversity of the works presented at the fair.
Discover the book villages and their federation at the Grand Palais! The Federation of French Book Villages brings together the eight book villages which exist at present: Ambierle, Bécherel, Cuisery, Esquelbecq, Fontenoy-La-Joute, La-Charité-sur-Loire, Montmorillon and Montolieu.
Bibliography Prize
Every year, the SLAM awards a Bibliography Prize to an outstanding bibliographical study on antiquarian and modern books, literature, publishing, book illustration bindings, libraries or book collecting in general. The 2012 prize will be awarded during the fair on Saturday April 28, 2012.
Vernissage
April 26, 5 – 10 pm, by invitation
Opening hours
11 am – 8 pm
More information here.
Ragyogás – Porcelán- és könyvritkaságok
2012. április 18-án nyílt meg az Országos Széchényi Könyvtár és a Herendi Porcelánmanufaktúra Zrt. közös kiállítása a Budavári Palotában, a nemzeti könyvtárban. Főúri készletek, egyedi mesterművek, eredeti kéziratok, levelek, és a Képes Krónika 19. századi nemes másolata is látható lesz többek között a gazdag kiállításon, amely felsorakoztatja a világhírű herendi porcelánok és a könyvtár egyedülálló gyűjteményében található művek legszebb, legkülönlegesebb darabjait.
A látogatók nemcsak a gyönyörű porcelánokat és a ritka könyveket csodálhatják meg, hanem – a kiállított fotók, könyvek, öntőformák és filmek segítségével – megismerkedhetnek a Herendi Porcelánmanufaktúra történetével, a porcelán gyártásának, festésének titkaival is, a kiemelt alkalmak, az ún. Varázslatos Herendi Napok kapcsán pedig herendi szakemberek által vezetett kézműves foglalkozások, bemutatók segítségével ízelítőt kaphatnak a porcelánkészítés titkaiból. További információk itt.
A 40. ILAB-kongresszus és a 24. Svájci ILAB-antikvár könyvvásár Luzernben és Zürichben
Alain Moirandat, a Svájci Antikváriusok Szövetségének elnöke hivatalosan is megerősítette, hogy az év legfontosabb antikváriumi találkozójának idén ősszel (2012. szeptember 22-26.) Svájc ad otthont. A svájci kollégák szakmai szervezetük megalakulásától fogva kiemelten fontosnak tartották a nemzetközi szövetséggel való szoros együttműködést. Az első ILAB-elnök, William S. Kundig Svájcból érkezett, s már az 5. ILAB-kongresszust is ebben az országban tartották. Az idei összejövetellel egy időben rendezik meg a Svájci Szépművészeti vásárt (Zurich Fine Art Fair) is. További információk itt
A Zirci Apátság kincsei
A kiállítás a monostor és a könyvtára történetét dolgozza fel az újraalapítástól a 19. század közepéig. A korszakhatárokat indokolja, hogy a ma az apátsághoz tartozó kódexek, ősnyomtatványok, legrégebbi miseruhák és kelyhek nagy része ekkor kerültek Zircre, mert a középkori kincsek a 16-17. század folyamán szétszóródtak, megsemmisültek.
A 18. században, a török kiűzése után a hódoltsági területek újjáépítésében, a kulturális életbe történő visszakapcsolásában az egyházaknak nagy szerepe volt. A nagy múltú szerzetesrendeknél a helyreállítást sokszor külföldi kolostorok, apátságok segítették, Zirc esetében a sziléziai Heinrichau jelentette ezt a bázist. Ez nem csak anyagi támogatást jelentett, mert innét érkeztek a szerzetesek, az első könyvek a Bakonyba, s természetesen a szertartásrendet is az anyamonostor szokásainak megfelelően alakították ki. Jól mutatják ezt azok a század során keletkezett kéziratos liturgikus munkák, amelyeket heinrichaui művekről másoltak zirci szerzetesek. Az 1814-től önálló zirci apátság új feladatként a középiskolai oktatásból vállalt részt, s ez a szerzetesektől teljesen más napirendet követelt meg. Egyben szükségessé vált a bibliotéka nagyarányú fejlesztése, amelynek során tankönyvekkel, illetve az oktatást segítő művekkel gyarapodott az állomány. A vásárlások során ügyeltek az értékmentésre is, így került Zirc tulajdonába 10 kódex is.
Az állomány bővülése megkövetelte, a ciszterci rend jó gazdálkodása pedig lehetővé tette egy reprezentatív könyvtárterem megépítését. A gyönyörű intarziás berendezéséről híressé vált termet 1857-ben adták át, amely meghatározza kiállításunk záró évszámát. A kiállításon szereplő kódexeket, újkori kéziratokat eddig még nem láthatta a közönség. 1950 után az Országos Széchényi Könyvtárba kerültek, ahol ma is őrzik őket. A kódexek közül a legjelentősebb a 15. század második felében készült latin nyelvű darab, amely Johannes Herolt prédikációit és egy bestiáriumot tartalmaz. A bestiárium valós vagy kitalált állatok leírásai, ezekhez vallási-erkölcsi értelmezéseket társít, ezért gyakran használták prédikációkhoz. A kódexet a 15. század végén egy dél-magyarországi kolostorban magyar és horvát nyelvű glosszákkal, azaz megjegyzésekkel látták el. 20 magyar szót tartalmaz, s így nyelvemléknek számít „Zirci Glosszák” elnevezéssel. Láthatóak lesznek még a könyvtár legértékesebb ősnyomtatványai és antikvái is. A miseruhákat és a kelyheket pedig a ciszterci rend kölcsönözte a kiállítás rendezőiknek.
A zirci ciszterci apátság könyvtára hazánk egyik legjelentősebb, nagy múltra visszatekintő egyházi gyűjteménye, amely az apátsági épület második emeletén található. A története három nagy korszakra osztható: első az apátság alapításától a török invázióig, mely a kolostor és a település elnéptelenedéséhez vezetett; második az újratelepítéstől a rend 1950-es feloszlatásáig; a harmadik már a napjainkig fennálló műemlékkönyvtári funkció az Országos Széchényi Könyvtár keretei között.
A kiállítás 2011. április -től június 26-ig, keddtől vasárnapig 9-17 óráig látható.
Forrás: nemzetikonyvtar.blog.hu